Jag har inte riktigt kunnat släppa Pettssons fälleben, därför har jag givetvist youtubat för att hitta liknande fälleben som det jag utsattes för. Detta var det närmsta jag kunde komma:
Substantiv <redigera>
| Böjningar av fälleben | Singular | Plural | ||
|---|---|---|---|---|
| neutrum | Obestämd | Bestämd | Obestämd | Bestämd |
| Nominativ | fälleben | fällebenet | fälleben | fällebenen |
| Genitiv | fällebens | fällebenets | fällebens | fällebenens |
fälleben
- (skånska) krokben
JASÅ! Krokben på skånska alltså, vilket var stället som fällebens-förövaren kom ifrån. Jodå jag hörde honom allt!

Träning idag: 2 fäktpass, var riktigt riktigt sliten. Har inte vilat sedan i fredags tävlat två dagar sedan kört på. Är helt slut men nu ska jag på film/movie på engelska kväll hos Andrea.
TUDELUUUU


Alltså de här med Fälleben, det driver mig till vansinne! Seriöst.
Alltså jag måste få veta ett par saker:
1. Använder du uttrycket Fälleben själv?
2. I sånt fall, tycker du det inte är märkligt eftersom det är ett skånskt ord?
Jag blev helt störd när jag såg ditt förra inlägg, eftersom jag själv alltid sagt Fällben, utan e:et.Jag har såklart även krokben med i min vokabulär såklart. Så jag ringde upp ett par polare, fotbollsspelare, som borde kunna de där. Fem stycken skrattade ihjäl sig när de hörde mitt uttryck “Fällben” vilket de aldrig hört, då det enbart hette krokben i deras värld. Ringer ytterliggare en vän. Vad säger han då. “Fällkrok” håller på att dö av garv här….har håller dock med om senare.
Två kompisar till sen, så är jag internationellt idiotförklarad med mitt uttryck “Fällben”. Antar att jag får se mig besegrad av krokben och eventuellt felleben…som förövrigt låter idiotiskt.
Tack för mig, hej!
Haha, ja inte ofta man hört fällben eller ännu mindre fälleben senaste 30 åren. Krokben heter det tydligen nu!!
Jävligt rolig blogg, keep it up!
Kära Danny!
Svar 1: J A jag använder mig självfallet av ordet fälleben, DET ÄR INTE ETT SKÅNSKT ORD. Krokben är skånskt jag wikipedia det.
Jag håller med om att man även kan säga fällben som du gör, men fällkrok…. seriöst…. VEM av dina kompisar säger att det är okej att säga fällkrok?????
Men nu måste du även tänka på hur jag säger fälleben, jag pratar vanligt med ett stänk av göteborgska, jag säger fälleben med en irriterad, ironisk och förvånad underton(förstår det kan vara svårt att förstå) men iallafall så låter det typ: fällEEEben. Jag betonar E:ET asamycket för att understryka hur stört det är att lägga fälleben!!! När la någon det sist för mig liksom? tror jag var 7.
HAHAHAHAHA men alltså nu när jag tänker på det, ofta man säger krokben, liksom att man ska göra sitt ben krokigt eller vad?
Jag menar, fälleben är helt stört att göra. Att sätta sitt eget ben framför någons fötter för att denne ska ramla, det är nog bara psykopater som göra fälleben.
Men för att summera detta: fällEEben med göteborska, ICKE örebroska.
Ja är ledsen, men om du kollar upp de igen på wikipedia, o dessutom googlar de…så förstår du att Fälleben är på skånska o krokben på rikssvenska…
danny…. helt ärligt nu… har du ändrat på wikipedia???
har kollat på Svenska Akademins Ordbok och där finns enbart ordet krokben listat.
Inget Fällben, inget Fälleben och definitivt inget fällkrok.
bra gjort! nu ska jag alltid säga krokben nästa gång jag gör det på någon.